Элиза / Elisa di Rivombrosa
Страница 7 из 41 • Поделиться
Страница 7 из 41 • 1 ... 6, 7, 8 ... 24 ... 41
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
Согласна. Только теряюсь в догадках, чего ж ты все-таки кино не досмотрела?симона пишет:Ему можно ВСЁ и даже больше!
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
Из-за Элизы самой! Она меня жутко раздражать начала! Прям - УУУУУХ!!!
симона- Душа компании
- Сообщения : 12489
Дата регистрации : 2014-08-31
Откуда : Калининград
Настроение : Позитивное
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
Да, Еленааа, накрывает вас всякий раз не по-детски!))) Страстная Вы натура, однако)))
Тринити- Самый меткий острослов
- Сообщения : 2600
Дата регистрации : 2014-09-13
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
Оля, мы, вроде, "Элизу" обсуждаем, а не меня. Не думаю, что количество скринов прямо пропорционально степени "страстности натуры". И честно говоря, подобные замечания, вроде как бы и с юмором написанные, оставляют не совсем приятный осадок.
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
Лена,хорошо у тебя получается улавливать малейшие изменения в лице,так что ждем продолжения! И приятно,что этот актер пробивает на страсть,какую бы то ни было, новых людей Пасьон-эс бьен,муй бьен
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
¡Gracias!, Marincita.
No hay más remedio que estar de acuerdo contigo. Tienes toda la razón. Sentir pasión por algo o por alguien es muy muy agradable. Y también yo quisiera decir que el italiano se parese al español muchísimo. Y por eso, viendo "Elisa" en italiano, entiendo muchas palabras y frases cortas. Parece que es hora de aprender el italiano.Martha Jones пишет:Пасьон-эс бьен,муй бьен
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
Видимо Лена хотела сказать, что "Нет выбора, кроме как согласиться с тобой. Вы совершенно правы. Полюбить что-то или кого-то очень, очень приятно. И также я хочу сказать, что итальянский похож на испанский очень. И поэтому, видя "Элизу" на итальянском языке, я понимаю много слов и коротких фраз. Кажется, что пора учить итальянский язык."
симона- Душа компании
- Сообщения : 12489
Дата регистрации : 2014-08-31
Откуда : Калининград
Настроение : Позитивное
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
Натали, ты сама или гуглоперевод помог? А то я уж думала, что нам делать, простым смертным, неучам, как дальше читать!
Тринити- Самый меткий острослов
- Сообщения : 2600
Дата регистрации : 2014-09-13
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
Я че, похожа на испанку? Конечно ГУГЛ ! Я только немного подправила! Бездушный же все-таки переводчик-то! Не шибко грамотный, короче!Тринити пишет:ты сама или гуглоперевод помог
симона- Душа компании
- Сообщения : 12489
Дата регистрации : 2014-08-31
Откуда : Калининград
Настроение : Позитивное
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
Наташа, браво! Текст получился довольно сложный (я не специально, чесслово :girl_blush:), но ты справилась очень хорошо. Однако, кое-какие нюансы остались нераскрытыми. Мариша, попробуешь?
Может хоть загадками я вас в тему изучения языка заманю.
- Спойлер:
- Даю подсказку: разница между "tener pasión" и "sentir pasión", пара - тройка идиом, и какое личное местоимение подразумевает "tienes"?
Может хоть загадками я вас в тему изучения языка заманю.
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
Я про схожесть итальянского и испанского догадалась
Ленусь,на слух мне легче ориентироваться. Чтение и написание пока далеки от меня. Вот перечитываю твои слова и вспоминаю звучание в контексте.
Рискну предположить.что не просто любить кого-то. А пылать страстью-эта идиома
Ну и местоимение точно мн.ч.,но вот 1 или 2 лица-запамятовала
Ленусь,на слух мне легче ориентироваться. Чтение и написание пока далеки от меня. Вот перечитываю твои слова и вспоминаю звучание в контексте.
Рискну предположить.что не просто любить кого-то. А пылать страстью-эта идиома
Ну и местоимение точно мн.ч.,но вот 1 или 2 лица-запамятовала
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
Ладно, открываю карты.
- Спойлер:
- No hay más remedio que estar de acuerdo con... Аналог нашего нельзя не согласиться с...; tener toda la razón - быть абсолютно правым; parece que... - похоже, кажется, es hora de... - пора; tener pasión- страстно любить, пылать страстью, а sentir pasión означает увлекаться чем-либо, хоть собирательством марок , ну а применительно к человеку, означает увлечение, легкую влюбленность. Вот и весь расклад.
Ах, да, забыла yo quisiera! Это глагол querer в прошедшем несовершенном сослагательном , в значении простого условного наклонения. То есть, означает "я хотела бы..." А tienes согласуется с личным местоимением 2л. ед.ч (ты)
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
Ahora bien, señoras, a ustedes les presento mi nuevo avatar y las capturas de la tercera serie.
- Спойлер:
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
- Спойлер:
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Элиза / Elisa di Rivombrosa
- Спойлер:
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Страница 7 из 41 • 1 ... 6, 7, 8 ... 24 ... 41
Похожие темы
» Где Элиса? / ¿Dónde está Elisa?
» Без вести пропавшая (Где Элиса?) / ¿Dоnde estа Elisa?
» Мария Элиса Камарго / Maria Elisa Camargo
» Без вести пропавшая (Где Элиса?) / ¿Dоnde estа Elisa?
» Мария Элиса Камарго / Maria Elisa Camargo
Страница 7 из 41
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения