Наши переводы / Nuestras traducciones

Страница 6 из 18 Предыдущий  1 ... 5, 6, 7 ... 12 ... 18  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор Ellenaaa Пт 20 Май 2016, 03:47

Отличный пост
Camila - Coleccionista de canciones


текст:

Собирательница песен

Ты - собирательница песен...
Дай мне смысл жизни.
Ты - хозяйка моих снов.
Останься в них, заставь меня чувствовать,
И таким образом, глубине твоей души,  
суметь открыть вечное чувство.

В твоих волосах лунный свет…
Ты -  мечта и смысл моего существования.
Только ты, я хочу,
чтобы это (всегда) была ты –
Мое сумасшествие и мой покой,
моя мания,
Мой компас и моя дорога…

Только ты, я хочу,
чтобы это (всегда) была ты…
Я вверяю тебе свою судьбу,
Потому что живу,
для того чтобы всегда-всегда  
быть с тобой – любовь моя…

Ты - собирательница песен…
Тысяча эмоций – все для тебя…
Ты – та, о ком  я мечтал всю жизнь…
Останься со мной,  заставь меня чувствовать,
и таким образом преображать твое очарование
в отдохновение души…

Уже не осталось пространства внутри меня…
Ты заполнила своим светом каждый уголок.
Просто, со временем, моя душа чувствует иначе.

Только ты, я хочу,
чтобы это (всегда) была ты –
мое сумасшествие и мой покой,
моя мания,
мой компас и моя дорога…
Только ты, я хочу, только,
чтобы это (всегда) была ты…
Я вверяю тебе свою судьбу,
потому что живу,
для того чтобы всегда-всегда  
быть с тобой – любовь моя…
Ellenaaa
Ellenaaa
Мастер изящного слога
Мастер изящного слога

Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор Ellenaaa Пт 20 Май 2016, 10:37

Отличный пост
Jenсarlos Canela - Mi corazón insiste


текст:

Мое сердце настаивает...


Я захотел лишить себя вкуса твоих поцелуев.
С другой постарался вырвать из сердца память о тебе...
Но все было бесполезно.
Я захотел попытаться  быть неверным и забыть тебя…
Страдая  почти дошел до того,
чтобы возненавидеть тебя.
И как видишь, я ошибся…
Как бы я ни хотел,
мне не удалось тебя заменить.
И я возвращаюсь к тебе, потому что
мое сердце настаивает…

Люблю тебя с силой  ветра...
Люблю тебя в пространстве и времени...
Люблю тебя в радости и горе...
Люблю тебя так, что не знаешь как (сильно)..
Люблю тебя телом и душой...
Люблю тебя так, как уже не любят...
Люблю тебя и не могу сравнить (ни с кем)...
Люблю тебя, как никто не должен любить тебя…
Люблю тебя… Люблю…

Захотел убежать от тебя навсегда.
Безуспешно искал в других такую (ту) любовь.
Какая большая ошибка!
Сколько я ни пытался, не смог тебя заменить.
И я возвращаюсь к тебе, потому что
мое сердце настаивает…

Жизнь без тебя, моя любовь, была адом…
Клянусь, без твоей любви я заболеваю…
Люблю тебя…

Люблю тебя с силой ветра...
Люблю тебя в пространстве и времени...
Люблю тебя в радости и горе...
Люблю тебя, не знаешь как сильно...
Люблю тебя телом и душой...
Люблю тебя так, как уже не любят...
Люблю тебя и не могу сравнить ни с кем...
Люблю тебя как никто не должен любить тебя…
Люблю тебя… Люблю…
Ellenaaa
Ellenaaa
Мастер изящного слога
Мастер изящного слога

Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор Ellenaaa Пт 20 Май 2016, 10:49

Отличный пост
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor


текст:

Сохранить нашу любовь…

Знаю, что сколько бы я ни спрашивал себя,
как могло случиться,
что в твоих глазах я увидел свою судьбу,
никогда не смогу ответить, почему (это произошло)…
Тот, кто послал тебя, точно знал, что ты будешь для меня
тем ангелом, которого я ждал,
чтобы стать, наконец-то, счастливым.

Хочу быть твоей вечной любовью…
Я ждал тебя так долго…
Ты пришла, и мой мир изменился…
Ты перечеркнула мое прошлое.
Я весь твой, и всегда буду принадлежать тебе.
Обещаю хранить эту любовь, хранить нашу любовь…

Знаю, что день, когда тебя не станет, будет роковым,
что моя жизнь снова перевернется с ног на голову…
Я пропаду (без тебя)…
Да, то, что ты ощущаешь так сильно – это мое сердце…
Я сделаю так, что ты никогда не скажешь,
что было ошибкой то, что нас соединило…

Хочу быть твоей вечной любовью…
Я ждал тебя так долго…
Ты пришла, и мой мир изменился…
Ты перечеркнула мое прошлое.
Я весь твой, и всегда буду принадлежать тебе.
Обещаю хранить эту любовь,
хранить нашу любовь…

Я в долгу перед жизнью…
До последних дней, всегда моя…
Обещаю хранить эту любовь,
хранить нашу  любовь…

Хочу быть твоей вечной любовью…
Я ждал тебя так долго…
Ты пришла, и мой мир изменился…

Хочу быть твоей вечной любовью…
Я ждал тебя так долго…
Ты пришла, и мой мир изменился…
Ты перечеркнула мое прошлое.
Я весь твой, и всегда буду принадлежать тебе.
Обещаю хранить эту любовь,
хранить нашу любовь…
Ellenaaa
Ellenaaa
Мастер изящного слога
Мастер изящного слога

Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор Ellenaaa Пт 20 Май 2016, 11:01

Отличный пост
Cuidarte el Alma - Chayanne


текст:

Беречь твою душу…

Только если бы я мог быть с тобой,
спящей в моих объятиях,
и смотреть на тебя в тишине…
Только если бы я мог
нарисовать тебе одну сцену из моих снов,
где ты всегда присутствуешь…
Только если бы ты была здесь,
я мог бы сказать тебе, что я чувствую…

Просто мне нравится твое лицо, твои волосы…
Мне снится твой голос, говорящий: -Люблю тебя…
Мне нравится обнимать тебя, теряться
в твоем аромате…
Иметь возможность в твоих глазах видеть небо…
Мне нравится твой смех, твой рот…
Мне нравится думать, что из-за меня ты сходишь с ума…
Как хочу, чтобы со мной ты почувствовала безмятежность,
и когда наступит ночь, беречь твою душу…

Каково мне просыпаться вдали от тебя,
с любовью глядя на твою фотографию…

Мы можем посылать поцелуи с ветром,
одновременно смотреть на луну
и считать дни…

Если бы ты была здесь…
Не представляешь, как мне тебя не хватает…

И несмотря ни на что, без объяснений,
я войду в твою дверь, говоря тебе снова:

Просто мне нравится твое лицо, твои волосы…
Мне снится твой голос, говорящий: -Люблю тебя…
Мне нравится обнимать тебя, теряться(растворяться)
в твоем аромате…
Иметь возможность в твоих глазах видеть(находить) небо…
Мне нравится твой смех, твой рот…
Мне нравится думать, что из-за меня ты сходишь с ума…
Как хочу, чтобы со мной ты почувствовала безмятежность,
и когда наступит ночь, охранять твой покой…
Ellenaaa
Ellenaaa
Мастер изящного слога
Мастер изящного слога

Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор симона Пт 20 Май 2016, 11:05

Отличный пост
Ну, Лен, закрома у тебя обширные!  Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 2370611674 В общем-то песни почти все знакомые, а вот переводы твои - как нельзя кстати!  Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 769080884
Спасибо!  Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 2251063497
симона
симона
Душа компании
Душа компании

Сообщения : 12489
Дата регистрации : 2014-08-31
Откуда : Калининград
Настроение : Позитивное

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор Ellenaaa Пт 20 Май 2016, 11:30

Отличный пост
Luis Fonsi - No Me Doy Por Vencido


текст:

Я не дам себя победить
(Я не сдамся)

Я храню молчание.
Я, как спящий ребенок,
что может проснуться
от малейшего шума,
когда меньше всего этого ждешь,
когда меньше всего представляешь…
Знаю, что однажды не удержусь и посмотрю на тебя…

и прокричу тебе это.
А ты засмеешься и примешь меня за отчаянного сумасшедшего,
так как не знаешь, сколько времени
ты жила в моих снах, не подозреваешь
сколько раз я звал тебя…

Нет, я не дам себя победить.
Я хочу разделить этот мир с тобой.
Клянусь, что стоит ждать, и ждать,
и ждать одного вздоха,
одного знака судьбы.
Я не устану, не сдамся,
не дам себя победить…

У меня есть цветок в петлице,
увядший в поисках женщины,
что любила бы меня,
чьи духи пахли бы весной;
которая показала бы то,
что я не узнал о жизни,

сияющей все ярче с каждым днем,
потому что я в одном только шаге
от счастья,
потому что в сердце бушует шторм
с того момента, как я увидел тебя…

Это молчание скрывает
слишком много слов…
Меня не остановить.
Что бы ни случилось,
я продолжу …

Нет, я не дам себя победить.
Я хочу разделить этот мир с тобой.
Клянусь, что стоит ждать, и ждать,
и ждать одного вздоха,
одного знака судьбы.
Я не устану, не сдамся,
не дам себя победить…
Ellenaaa
Ellenaaa
Мастер изящного слога
Мастер изящного слога

Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор Ellenaaa Пт 20 Май 2016, 11:47

Отличный пост
Desde que estas aquí - Paola Vargas y David Castro


текст:

С тех пор, как ты здесь...

С тех пор, как ты здесь,
Центр моего мира сместился.
Тебе удалось потрясти мое сердце,
С тех пор, как ты здесь…

С тех пор, как ты здесь,
нет, ни логики, ни рассудка.
Бешено бьется мое сердце,
с тех пор, как ты здесь…

Позволь мне быть самим собой.
Я уже не знаю, какова твоя любовь.
Все, что имею, все отдаю,
с тех пор, как ты здесь…

С тех пор, как ты здесь,
я отказываюсь признавать то,
что чувствую здесь, в груди.
С тех пор, как ты здесь,
твой огонь питает меня,
обжигая изнутри.
Но твоя кожа, как (освежающий) ветер.
Коснись меня…
Ellenaaa
Ellenaaa
Мастер изящного слога
Мастер изящного слога

Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор Ellenaaa Пт 20 Май 2016, 11:54

Отличный пост
Yuri - Engañame


текст:

Обмани меня…

Снова приходишь домой поздно, без причины….
Тебя выдает взгляд, а в твоем голосе
есть нотки беспокойства и страха…
Сердце не обманешь…

Я знаю, что ты виноват, но ты нужен мне,
и я скрываю то, что чувствую, и что знаю…

Распахни объятия и обними меня,
заставь поверить, что все хорошо,
что это только моя фантазия,
что ты продолжаешь меня любить, так же, как я тебя…
Раскрой объятия, прижми меня к груди,
придумай еще одну сказку, уверь меня,
что в твоем сердце нет никого, кроме меня,
что любовь все еще жива…

Обмани меня еще раз…

Случайно, я услышала, как во сне,
ты позвал другую женщину…
И я безмолвно заплакала, как обычно делаю,
когда разрывается душа…

Я знаю, что ты виноват, но ты нужен мне,
и я скрываю то, что чувствую, и что знаю…

Раскрой объятия, обними меня,
заставь поверить, что все хорошо,
что мне послышалось,
и наши чувства, по-прежнему, взаимны…
Открой объятия, прижми меня к груди,
расскажи еще одну сказку, убеди в том,
что в твоем сердце нет никого, кроме меня,
что работа и проблемы задержали тебя,
что наша любовь все еще жива…

Обмани меня еще раз…


Ellenaaa
Ellenaaa
Мастер изящного слога
Мастер изящного слога

Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор margarita Пт 20 Май 2016, 11:58

Отличный пост
Боже, как красиво поет Канела, я вообще не слышала его песни и песня хорошая, Лена спасибо огромное, благодаря  твоим переводам я для себя открыла Жанкарлоса как  певец. Ты молодчина, делаешь приятно  для нас  Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 2251063497
margarita
margarita
"Прорыв" года
 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Cc6074f9013d

Сообщения : 7960
Дата регистрации : 2016-01-20
Возраст : 52

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор Ellenaaa Пт 20 Май 2016, 12:06

Отличный пост
Марине, Наташа, спасибо за теплые отзывы.  Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 2251063497 А Канела... Думаю, если бы Милли с таким нахрапом не пихала его во все дырки, он бы мне даже нравился.  Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 2426641941 По крайней мере, как певец. Razz
Ellenaaa
Ellenaaa
Мастер изящного слога
Мастер изящного слога

Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор margarita Пт 20 Май 2016, 12:17

Отличный пост
Песня Юри впервые слышала, у него хороший голос, когда-то у нее был роман с Колунгой (так писали).
margarita
margarita
"Прорыв" года
 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Cc6074f9013d

Сообщения : 7960
Дата регистрации : 2016-01-20
Возраст : 52

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор Ellenaaa Пт 20 Май 2016, 14:21

Отличный пост
margarita пишет:когда-то у нее был роман с Колунгой (так писали).
Боже! И с ней?!  Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 2426641941  Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 98840665
Ellenaaa
Ellenaaa
Мастер изящного слога
Мастер изящного слога

Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор Ellenaaa Пт 20 Май 2016, 14:46

Отличный пост
Juanes - Tengo la camisa negra


текст:

На мне черная рубашка...
Сегодня моя любовь в трауре,
а в душе у меня горе,
и все из-за твоих чар.

Сегодня я уже знаю,
что ты меня не любишь ,
и это то, что ранит больше всего...
У меня есть черная рубашка
и боль, что терзает меня...

Похоже, я остался один,
и все было чистейшей ложью...
Как же мне не повезло в тот день,
когда я встретил тебя...

Из-за того, что я выпил яд твоей любви,
я остался умирающим и полным боли,
вдохнул горький дым твоего прощания...
и с тех пор, как ты ушла, на мне…

На мне черная рубашка,
потому что чернО в душе...
Из-за тебя я потерял покой
и почти слёг...

Да брось, детка! -
я говорю тебе притворно...
Ведь на мне черная рубашка,
а под ней - живой труп...

На мне черная рубашка, но
твоя любовь уже  не интересует меня...
То, что вчера считал раем,
сегодня мне безразлично...
Среда, вечер,  а ты не приходишь...
И даже ничего не сообщаешь...
А я в черной рубашке,
и твои чемоданы у дверей...

Из-за того, что я выпил яд твоей любви,
я остался умирающим и полным боли,
вдохнул горький дым твоего прощания...
и с тех пор, как ты ушла, на мне…

На мне черная рубашка,
потому что чернО в душе...
Из-за тебя я потерял покой
и почти слёг...

Да брось, детка! -
я говорю тебе с притворством...
Ведь на мне черная рубашка,
а под ней - живой труп...
Ellenaaa
Ellenaaa
Мастер изящного слога
Мастер изящного слога

Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор Ellenaaa Сб 21 Май 2016, 07:41

Отличный пост
Милли, не знаю, сподобился ли кто это переводить, но я честно не собиралась.   Razz   Клип с зеркалами никаких эмоций, кроме неприятного недоумения, не вызывал. Но недавно случайно наткнулась вот на такую интерпретацию.
И как-то  дело пошло.    Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 2426641941

Jencarlos Canela - Baby


текст:

Baby
Я,  как пес, везде следую за тобой...
Детка, ты же видишь,
я стою на коленях,
и ты - та, на кого я молюсь …
Милая, ты же видишь,
я, как узник, заключенный в твоей келье...  
Детка, ты же видишь, я здесь...
А  я, едва узнав тебя, уже понял, что…

Припев:
Ты - моя проблема,  миледи...
А я не нахожу путей ее решения...
Давай разрешим всё в этой комнате, занимаясь любовью...
Детка, ты и есть моя проблема...
Давай разрешим всё в этой комнате, занимаясь любовью,
до тех пор, пока не взойдет солнце...

Ты - все, что я ищу (в жизни).
Именно так, красавица, потому что ты очень нужна мне...
Ты - моя проблема, милая, и я уже не знаю, что делать(с этим)..
Конечно, красавица, я парю в небесах
от твоей манеры заниматься любовью...
Я страдаю из-за этой любви, до боли в сердце...
Я искал решение этой проблемы по всему миру,
но только ты можешь ее разрешить…

Припев:
Ты - моя проблема,  милая...
А я не нахожу путей ее решения...
Давай разрешим всё в этой комнате, занимаясь любовью...
Детка, ты и есть моя проблема....
Давай разрешим всё в этой комнате, занимаясь любовью
до восхода солнца…

Проблема - твоя талия...
Потому что, когда ты двигаешься,
все священники крестятся,
а старички кричат: "Аллилуйя!"
Красавица, ты превращаешь атеиста в верующего
(делаешь так, что атеист приобретает религиозный опыт).

Проблема…  Проблема - твое возбуждение,
что нарастает в унисон с моим страстным желанием...
Проблема - твои глаза, которые лишают меня рассудка...
Я здесь, и умоляю тебя, прошу о помощи..

Помощь... Поддержка...
Осторожно, мое сердце все понимает,
помоги мне, целительница...
Проблема, моя проблема в том,
что она не хочет искать решение...

Припев:  
Ты - моя проблема,  милая...
А я не нахожу путей ее решения...
Давай разрешим всё в этой комнате, занимаясь любовью...
Детка, ты и есть моя проблема...
Давай разрешим всё в этой комнате,
занимаясь любовью,
до тех пор, пока не взойдет солнце...

P.S. И попробуй не сказать мне спасибо по-человечески! Razz
Ellenaaa
Ellenaaa
Мастер изящного слога
Мастер изящного слога

Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток

Вернуться к началу Перейти вниз

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 Empty Re: Наши переводы / Nuestras traducciones

Сообщение автор Candy Сб 21 Май 2016, 13:14

 Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 1710452206от фк сладенького!!!!! я уж уже и неждала  Наши переводы /  Nuestras traducciones - Страница 6 98840665




а почему замена бэээйби милая? малыш же переводится Very Happy
Candy
Candy
Сладкая детка
Сладкая детка

Сообщения : 4703
Дата регистрации : 2014-09-01
Настроение : .

Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 6 из 18 Предыдущий  1 ... 5, 6, 7 ... 12 ... 18  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу

- Похожие темы

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения